Đã đi được một quãng đường dài và đã chạm tới điểm dừng chân cuối cùng, 4 phần phim The Hunger Games có thể được coi là một trong những gương mặt tiên phong đi đầu trong trào lưu chuyển thể sách dành cho thiếu niên thành phim, cùng với đó là sự thành công ngoài sức tưởng tượng khi mới ra mắt. Không những thế, “con quái vật” này đã đem đến cho người xem rất nhiều những giây phút thăng hoa hay thậm chí là đau khổ, và dưới đây là 10 câu nói đáng nhớ nhất mà bộ phim cũng như cuốn sách đã mang lại.
1. “I volunteer! I volunteer as tribute” – Katniss
"Tôi tình nguyện! Tôi tình nguyện làm vật tế!"
Giây phút mà mọi thứ bắt đầu, chính là khi Katniss vùng lên tình nguyện trở thành vật tế trong nỗ lực tuyệt vọng để cứu em gái Primrose bé nhỏ của mình. Không bị gọi tên, cũng không phải tình nguyệt làm vật tế để thể hiện như các quận khác, hành động nhân đạo của Katniss ngay lập tức biến cô trở thành tâm điểm và thu hút được sự chú ý đặc biệt từ Tổng thống Snow.
2. “May the odds be ever in your favor!”
"Chúc các vật tế may mắn!"
Đơn giản chỉ là một lời chúc dành cho các vật tế trước khi lên đường, câu nói “May the odds be ever in your favor” dần dà trở thành một lời chúc, một lời cầu nguyện cho những con người nghèo khổ dưới chế độc cai trị của Tổng thống Snow, cũng như cho phiến quân với hình ảnh biểu tượng là Húng Nhại.
Nhiều người còn nhận thấy, lời chúc này cũng là một cách chơi chữ xuất sắc của tác giả Suzanne Collins. “Odds” tức là số lẻ, và vị trí mà tất cả các vật tế đều mong muốn cũng chính là số lẻ: số 1, tức là người sống sót cuối cùng, người đứng đầu trò chơi. Có lẽ vì vậy, câu nói này ban đầu chỉ được dùng cho những vật tế của Đấu Trường Sinh Tử.
3. “That is MAHOGANY!” – Effie Trinket
“Đó là gỗ Mahogany đấy!” – Effie Trinket
Mahogany là một loại gỗ đắt tiền với màu nâu đỏ quý phái và được sử dụng trong một cảnh phim của The Hunger Games, khi Katniss đâm một chiếc dao xuống mặt bàn để đe dọa Haymitch. Trong khoảnh khắc Haymitch suýt bị đâm đó, đôi môi đỏ chót của Effie Trinket cùng với thái độ hết sức buồn cười của mình đã phát âm ra 3 từ tiếc rẻ cái bàn khiến người xem rụng rời. Rất hài hước, rất đặc biệt, rất Effie, và rất Capitol.
4. “Remember who the real enemy is." Haymitch Abernathy
“Hãy nhớ kẻ thù thật sự là ai.” – Haymitch Abernathy
Câu nói này được Haymitch sử dụng để nhắc nhở Katniss trước khi cô bước chân vào Huyết Trường Tứ Phân ở phần 2 của bộ phim. Không phải những vật tế chiến thắng khác, không phải những con quát vật chờ đợi phía bên trong Huyết Trường, kẻ thù thật sự của Katniss chính là Capitol, là tổng thống Snow trước những gì hắn đã gây ra cho nhân dân khắp 13 quận.
Về sau, câu nói cũng được sử dụng lại bởi Finnick Odair nhằm trấn an Katniss khi mọi chuyện ở trong Huyết Trường nằm ngoài sự kiểm soát của cô (dù những người khác đã biết).
5. “Fire is catching! And if we burn, you burn with us!” - Katniss
"Lửa sẽ bén đó! Và nếu chúng tôi cháy, ông cũng sẽ cháy cùng chúng tôi!" – Katniss
Dù là ở trong truyện hay trên phim, thì một trong những khung cảnh đau thương nhất phải kể đến, chính là khi bệnh viện ở Quận 8 bị ném bom, dẫn đến cái chết của hàng trăm sinh mạng từ già tới trẻ. Trước tình cảnh ấy, Katniss đã không thể kìm nén nổi mà thét lên câu nói huyền thoại mà về sau đó, trở thành một cảnh phim hoàn hảo cho đoạn tuyên truyền của quân phiến loạn.
6. The Hanging Tree
Ngay sau khi phần phim đầu tiên của Mockingjay được công chiếu, fan hâm mộ trên khắp thế giới đã nghiêng ngả và phát sốt với bài hát “The Hanging Tree” được đưa lên màn ảnh với sự thể hiện xuất sắc của Jennifer Lawrence. Bài hát thậm chí còn có một bản remix chính thức (nhưng không ai thích).
Bài hát là lời nói của một chàng trai đang mời người mình yêu đến một gốc cây, nơi đã từng treo cổ một người đàn ông đã sát hại 3 người, rồi sau đó chính anh ta bảo người yêu bỏ trốn. Tiếp theo đó, người hát khẩn nài người yêu của mình cùng chạy đến gốc cây và đeo một chiếc “dây chuyền bằng thừng”.
Khi còn nhỏ, Katniss thường được người bố của mình hát cho nghe bài hát bị cấm này, nhưng cô không hề hiểu nội dung cho tới khi trưởng thành hơn. Theo cô, người hát chính là kẻ sát nhân, và anh đang thuyết phục người mình yêu cùng chết với anh vì đó là cách duy nhất để họ có thể bên nhau mãi mãi.
Trong phim, Plutarch Heavensbee đã sử dụng cảnh phim Katniss hát The Hanging Tree để làm một đoạn phim tuyên truyền, đồng thời thay đổi lời bài hát từ “necklace of rope” (dây chuyền bằng thừng) thành “necklace of hope” (dây chuyền của niềm tin) nhằm loại bỏ sắc u ám của bài hát.
7. “Katniss will choose whoever she feels she cannot live without” – Gale
“Katniss sẽ chọn bất kì ai mà cô ấy nghĩ nếu thiếu người ấy mình không thể sống sót” – Gale
Trong một đêm đông lạnh giá khi còn ẩn trú ở căn hầm dưới nhà của Tigris, Gale và Peeta đã có một cuộc trò chuyện nho nhỏ về Katniss. Peeta thì vẫn đang mơ hồ giữa thực và ảo, còn Gale thì đã cảm thấy tình yêu của mình dành cho Katniss sẽ không được hồi đáp. Anh nghĩ rằng Katniss sẽ chỉ yêu một người khi cô biết người kia đã hy sinh tất cả vì cô, giống như Peeta đã làm. Gale thậm chí còn tự trách bản thân tại sao không thay Peeta để trở thành vật tế để bảo vệ cô trong đấu trường, để cô yêu anh trọn vẹn được một lần dù tính mạng của anh có thể sẽ không còn.
Đồng thời, Katniss cũng vô tình thức giấc ngay giữa cuộc chuyện trò, và câu nói của Gale đã giống như một phát tát trời giáng vào cô, phần nào ảnh hưởng tới suy nghĩ của cô sau này trong mạch truyện/phim.
8. "I get to kill Snow" - Katniss
“Tôi sẽ được giết Snow” – Katniss
Vốn được Katniss sử dụng để làm điều kiện trở thành Húng Nhại trong một thỏa thuận với Coin, các nhà làm phim đã “ém” câu thoại này và đưa nó vào một cảnh cuối của Mockingjay: Part 2. Câu nói lần này là điều kiện của Katniss để cô bỏ phiếu thuận cho đề xuất “Xây dựng một kỳ đấu trường nữa dành cho trẻ con ở Capitol”.
Có lẽ, tác dụng của việc đưa câu thoại quan trọng này ra sau sẽ giúp mạch phim về sự cay ghét sục sôi của Katniss dành cho Snow trở nên dễ nhận ra hơn, đồng thời khiến người xem ngỡ ngàng ở những giây phút cuối khi Katniss giương cây cung của mình để hạ sát vị Tổng thống mà cô căm ghét.
9. “Oh, my dear miss Everdeen. I thought we had agreed no to lie to each other” - Snow
"Ồ, cô Everdeen thân mến của tôi. Tôi tưởng là chúng ta đã thỏa thuận không nói dối nhau cơ mà" – Snow
Là khi Katniss ngỡ ngàng nhận ra những gì Tổng thống Snow nói là đúng, khi cô nhận ra sự thật kinh hoàng phía sau những kế hoạch hiểm độc mà cô phải tuân theo, phía sau những quả bom bất ngờ phát nổ cướp đi sinh mạng của những đứa trẻ con vô tội, phía sau một bàn cờ chính trị với những nước đi đầy tính toán mà cô đã không hề nhận ra.
Giây phút đó, Katniss nhận ra rằng ngoài Snow, cô còn có thêm một kẻ thù nữa. Thậm chí Snow cũng đã bị dắt mũi, trở thành một quân tốt hy sinh trong âm mưu tham độc của bà ta. Câu nói của Tổng thống Snow găm sâu vào trí não cũng như con tim của Katniss, và giống như một lực đẩy, đẩy lệch đầu mũi tên của cô.
10. "You love me, real or not real?" - "Real"
“Cậu yêu tớ, thật hay không thật?” - “Thật”
Khi mọi chuyện đã yên lành và Peeta cùng Katniss đã trở về với Quận 12 thân thương, cùng mọi người gây dựng lại quê nhà sau những chiến tranh bom đạn, thì dường như câu hỏi “Katniss chọn ai?” có lẽ đã trở nên quá dễ để trả lời.
Tuy vậy, trong Peeta vẫn còn đó những ảnh hưởng kinh hoàng sau khi bị tra tấn tẩy não, hay anh vẫn bị xoay vần trong những câu hỏi về cảm xúc của Katniss, và anh đã một lần nữa sử dụng trò chơi “Thực hay không thực?” để tìm kiếm câu trả lời cho thắc mắc của mình.
Katniss cũng đã nhận ra, những gì Gale có trong người là thịnh nộ và thù hận, và ngọn lửa ấy sẽ mãi nhen nhóm trong anh, không thể dập tắt. “Cô gái của lửa” thực sự cần một bờ ai an lành làm điểm tựa, cần một sắc vàng tươi rực rỡ của bông hoa thủy tiên mùa xuân tượng trưng cho sự tái sinh, mặc cho bao nhiêu mất mát. Cô cần một người để cùng cô gieo lên niềm tin về một tương lai tốt đẹp cho tất cả. Và chỉ có Peeta mới đem lại cho cô điều đó.
No comments:
Post a Comment